"Bluegrass" n°87
-
grassmatinee
- Messages : 5132
- Inscription : jeu. janv. 18, 2007 10:08 pm
"Bluegrass" n°87
Reçu aujourd'hui. J'ai adoré l'invité du mois (Dominique P.) et l'article du Banjard sur La Roche.
Mais ce n'est pas pour ça que j'ouvre ce post.
Crédité de l'article (collectif en fait) sur l'album de Wondergrass, et vu que quelques lignes (en gras) ont malencontreusement sauté, je me devais de rectifier, et de citer celle et ceux qui sont passés à la trappe!
Wondergrass existe depuis plusieurs années en formation instrumentale, à trois tout d’abord (Gérard Vandestoke/contrebasse, Gilles Letort/guitare et Philippe Bony/mandoline), puis à quatre, avec Gilles Rézard/banjo. Suite au départ de celui-ci, une nouvelle aventure a commencé avec l’arrivée d’une chanteuse, Françoise Hénaff...
Durant 2 ans, nous avons monté, joué, travaillé un répertoire chanté (avec des grilles et des tonalités de torture !!!) mais qui ...
Voilà voilà, en ce jour du centenaire de la naissance de Bill Monroe, "Big Mon", qui me semble devoir se traduire plutôt par "le grand Bill" (cf. n°87).
8)
Mais ce n'est pas pour ça que j'ouvre ce post.
Crédité de l'article (collectif en fait) sur l'album de Wondergrass, et vu que quelques lignes (en gras) ont malencontreusement sauté, je me devais de rectifier, et de citer celle et ceux qui sont passés à la trappe!
Wondergrass existe depuis plusieurs années en formation instrumentale, à trois tout d’abord (Gérard Vandestoke/contrebasse, Gilles Letort/guitare et Philippe Bony/mandoline), puis à quatre, avec Gilles Rézard/banjo. Suite au départ de celui-ci, une nouvelle aventure a commencé avec l’arrivée d’une chanteuse, Françoise Hénaff...
Durant 2 ans, nous avons monté, joué, travaillé un répertoire chanté (avec des grilles et des tonalités de torture !!!) mais qui ...
Voilà voilà, en ce jour du centenaire de la naissance de Bill Monroe, "Big Mon", qui me semble devoir se traduire plutôt par "le grand Bill" (cf. n°87).
8)
Merci mon cher Philippe 8)
J'ai été quelque peu "chagriné" par la traduction éronnée de "Big Mon" en "Gros Bill" (vendeur d'informatique sur internet) fort peu valorisant pour celui à qui l'on doit tout ou presque alors que la véritable traduction est en fait le Grand Mon(roe). Le traducteur ayant été victime de ce qu'on appelle communément un "faux-ami", il est heureux que de vrais amis remettent ici "l'église au milieu du village" comme on dit chez nous, Boudiou !
Et il me semblait bien également que la présentation du (joli) CD de Wondergrass laissait apparaitre une lacune quasi-impardonnable mais fort bien expliquée par tes soins dans ce post
Au chant lead (et de bon goût) : FRANCOISE HENAFF !!!

J'ai été quelque peu "chagriné" par la traduction éronnée de "Big Mon" en "Gros Bill" (vendeur d'informatique sur internet) fort peu valorisant pour celui à qui l'on doit tout ou presque alors que la véritable traduction est en fait le Grand Mon(roe). Le traducteur ayant été victime de ce qu'on appelle communément un "faux-ami", il est heureux que de vrais amis remettent ici "l'église au milieu du village" comme on dit chez nous, Boudiou !
Et il me semblait bien également que la présentation du (joli) CD de Wondergrass laissait apparaitre une lacune quasi-impardonnable mais fort bien expliquée par tes soins dans ce post

- Dominique FOSSE
- Messages : 1921
- Inscription : dim. mars 25, 2007 6:18 am
- Dominique FOSSE
- Messages : 1921
- Inscription : dim. mars 25, 2007 6:18 am
Désolé, mon cher King Phil, faute d'une sérieuse alimentation en bière de Jenlain et en genièvre de Houlle, tu ne maîtrise pas bien le ch'ti. DSK, c'est Papy Biroute.King Phil a écrit :Non, tu confonds Dominique, Papy Biloute c'est DSK
Si on commence à confondre la biloute et la biroute, c'est que la fin du genre humain est proche.
scribouillard chez coyote
- Dominique FOSSE
- Messages : 1921
- Inscription : dim. mars 25, 2007 6:18 am
-
grassmatinee
- Messages : 5132
- Inscription : jeu. janv. 18, 2007 10:08 pm
