Traduction

Toutes les discussions sur le Bluegrass et musiques associées.
Avatar de l’utilisateur
Mandochris
Site Admin
Messages : 2225
Inscription : jeu. janv. 18, 2007 9:37 pm

Traduction

Message par Mandochris »

Le Bluegrass Museum préparer de la doc en français. On me demande comment dire Hall of Fame en français?
J'aurai tendance à laisser en anglais.
Ils ont trouvé "Temple de la Renomée" ou "Panthéon".

Qu'en pensez-vous?
NOUCHEGRASS
Messages : 351
Inscription : dim. févr. 04, 2007 9:06 pm

Message par NOUCHEGRASS »

Panthéon me semble bien.
grassmatinee
Messages : 5132
Inscription : jeu. janv. 18, 2007 10:08 pm

Message par grassmatinee »

Au sens large, donc "panthéon", et pas au sens propre, "le Panthéon" (qui est unique et porte majuscule)...
8)
En bleu, il suffit de cliquer, c'est hypertexte...
BLUEGRASS DELUXE ®
WONDERGRASS
Avatar de l’utilisateur
Mandochris
Site Admin
Messages : 2225
Inscription : jeu. janv. 18, 2007 9:37 pm

Message par Mandochris »

Je lui ai suggéré de laisser en anglais et d'expliquer en français ce que c'est. Est-ce que le concept "Hall of Fame" (avec nomination et élection) existe en français?
Il me semble que panthéon est plutôt "informel" et utilisé de manière descriptive en langue parlée. Non? Je me trompe?
grassmatinee
Messages : 5132
Inscription : jeu. janv. 18, 2007 10:08 pm

Message par grassmatinee »

Pas vraiment informel...

Un panthéon est un temple que, dans l'Antiquité, Grecs et Romains consacraient à tous leurs dieux. Par extension, le mot désigne l'ensemble des dieux d'une religion. Un monument consacré à l’inhumation ou au culte des "grands hommes" peut aussi être appelé un "panthéon".

Le "Grand Ole Opry" est le panthéon du bluegrass.
8)
En bleu, il suffit de cliquer, c'est hypertexte...
BLUEGRASS DELUXE ®
WONDERGRASS
gadjograss
Messages : 775
Inscription : sam. août 18, 2007 3:58 pm

Message par gadjograss »

Ben si c'est de la doc en français pourquoi laisser Hall of Fame?
Panthéon me parle , je suis ok avec Eric et Grassmat.

Hall of fame; ça veut dire quoi? :oops:
Avatar de l’utilisateur
Mandochris
Site Admin
Messages : 2225
Inscription : jeu. janv. 18, 2007 9:37 pm

Message par Mandochris »

Je sais ce que c'est un panthéon, et d'où ça vient. J'en ai entendu parlé dans un langage descriptif pour dire que quelqu'un est une légende dans son genre - mais il n'y a rien de formel (du moins, je ne l'ai pas compris comme ça).

Hall of fame, c'est un honneur formellement offert à quelqu'un suite une processus qui passe par une nomination et une vote (ils sont elected to the Hall of Fame). C'est une sorte de César pour une vie...

Toujours panthéon? On le comprendra bien comme cela?
upright-jeff
Messages : 2609
Inscription : mer. oct. 03, 2007 3:50 pm

Message par upright-jeff »

...Ca me va bien aussi !
...En mode réflexion pour la "signature" !!!...
grassmatinee
Messages : 5132
Inscription : jeu. janv. 18, 2007 10:08 pm

Message par grassmatinee »

Mandochris a écrit :Je sais ce que c'est un panthéon, et d'où ça vient. J'en ai entendu parlé dans un langage descriptif pour dire que quelqu'un est une légende dans son genre - mais il n'y a rien de formel (du moins, je ne l'ai pas compris comme ça).

Hall of fame, c'est un honneur formellement offert à quelqu'un suite une processus qui passe par une nomination et une vote (ils sont elected to the Hall of Fame). C'est une sorte de César pour une vie...

Toujours panthéon? On le comprendra bien comme cela?
Pour l'éternité...
8)
En bleu, il suffit de cliquer, c'est hypertexte...
BLUEGRASS DELUXE ®
WONDERGRASS
PierreO
Messages : 132
Inscription : jeu. oct. 23, 2008 11:29 pm

Message par PierreO »

Mandochris a écrit :Hall of fame, c'est un honneur formellement offert à quelqu'un suite une processus qui passe par une nomination et une vote (ils sont elected to the Hall of Fame). C'est une sorte de César pour une vie...

Toujours panthéon? On le comprendra bien comme cela?
Le problème du panthéon c'est, pour l'heureux élu d'être bel et bien mort, et d'en avoir fait la preuve dans un quelconque cimetière moins prestigieux pendant nombre de lustres.

Les candidats ne sont donc pas légion de leur vivant, alors que pour le Hall of Fame, ils ont moins de préventions.

Au Canada, ils ont traduit ça par "Temple de la renommée".
Ca fait certes un peu désuet, mais en tout cas ça n'effraie pas le candidat.
Pas dit que ça l'attire non plus...
Répondre